Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Education
Language
Geology
Translate French Arabic اَلدِّرَاسَةُ الْمُسْتَقْبَلِيَّةُ
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
-
batteuse (n.) , {instruments et machines}more ...
-
mémoire (n.) , {educ.}دِرَاسَة {تعليم}more ...
-
exposé (n.) , {educ.}دِرَاسَة {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
traité (n.) , {educ.}دِرَاسَة {تعليم}more ...
-
dissertation (n.) , {educ.}دِرَاسَة {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
enquête (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
anthroponymie (n.) , {lang.}دِرَاسَة الْأَعْلَام {الأسماء}، {لغة}more ...
-
iconographie (n.)more ...
-
condisciple (n.) , {relations}more ...
-
impromptu (adj.)more ...
-
scolaire (adj.) , {educ.}مُتَعَلِّقٌ بِالدِّرَاسَة {تعليم}more ...
- more ...
-
spéléologie (n.) , {geol.}دِرَاسَةُ الكُهُوف {جيولوجيا}more ...
- more ...
Examples
-
Ça mérite d'être étudié.هذا يضمن أى دراسه مستقبليه
-
- Faits et Gestes n° 12 : « Les études et les carrières scientifiques au féminin », 2004;- وقائع ومنجزات، العدد رقم 12 ”الدراسات والمستقبل العلمي للمرأة“، 2004.
-
Membre du Conseil d'administration du Centre d'études prospectives de l'Université du canal de Suezعضو مجلس إدارة مركز دراسات المستقبل، بجامعة قناة السويس
-
Cette prospective serait d'autant plus nécessaire que des contraintes très lourdes de temps pèsent sur la Sous-Commission.تتسم هذه الدراسة المستقبلية بأهمية مُلحة لا سيما في ظل القيود الزمنية الشديدة المسلطة على اللجنة الفرعية.
-
« Effect of Suez Canal traffic variation on socio-economic conditions », Centre d'études prospectives de l'Université du Canal de Suez“تأثير التغير في حركة المرور في قناة السويس على الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية” - مركز دراسات المستقبل، جامعة قناة السويس؛
-
L'Inde exhorte des fonds et organismes spécialisés à accorder une attention particulière à ces aspects dans les études à venir, et se félicite notamment des initiatives du Secrétaire général concernant une étude approfondie de la violence à l'égard des enfants.وإن الهند تحث الصناديق والوكالات المتخصصة على إيلاء انتباه خاص لتلك الجوانب في دراساتها المستقبلة، وترحب على وجه الخصوص بمبادرات الأمين العام لإجراء دراسة متعمقة للعنف ضد الأطفال.
-
Il faut espérer que le Séminaire pourra continuer à être organisé, compte tenu des besoins particuliers et de la priorité des pays en développement.والأمل معقود على أن تستمر الحلقة الدراسية في المستقبل، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية وأولوياتها.
-
À cet égard, nous notons avec appréciation les projets d'une étude sur l'avenir des archives de ces tribunaux.وفي هذا الصدد، ننوه مع التقدير بالخطط الموضوعة لإجراء دراسة بشأن مستقبل محفوظات المحاكم.
-
b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports sur les travaux des sessions annuelles, comprenant le programme de travail (2); rapports de fond consacrés aux informations sur les ressources forestières (2); rapports de fond sur les marchés et les statistiques (2); rapports de fond sur les études prospectives du secteur forestier (2);ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الدورات السنوية، بما في ذلك برنامج العمل (2)؛ وتقارير فنية عن المعلومات المتعلقة بموارد الغابات (2)؛ وتقارير فنية عن الأسواق/الإحصاءات (2)؛ وتقارير فنية عن الدراسات المستقبلية للقطاع (2)؛
-
Il était nécessaire d'étudier l'évolution des tendances d'avenir afin de situer avec exactitude les possibilités et les risques inhérents à la politique d'émancipation.وكانت ثمة حاجة إلى إجراء دراسة للاتجاهات المستقبلية من أجل التعرف، بصورة دقيقة، على الفرص والمخاطر التي تواجه سياسة التحرر.